|
|
 |
 |
Operetten |
|
 |
 |
|
|
|
Auf diesen Seiten haben wir die
wichtigsten Operetten sowie Komponisten und Texter zusammengefasst. Zu
einigen Werken finden Sie auch Angaben zur Handlung des Stückes. |
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
Die Csárdás- fürstin |
|
Operette
von Emmerich Kálmán, Text von Stein und Jenbach
Edwin
Ronald, ein Fürstensohn, ist in den Kabarett-Star Sylvia Varescu
verliebt. Sie soll nach Amerika reisen und gibt in Budapest ein
Abschiedsfest. Der Vater von Edwin verlangt, dass er Sylvia aufgibt und
nach Wien zurückkehrt. Edwin gibt jedoch Sylvia vor der Abreise ein
schriftliches Eheversprechen. Sylvia möchte nun auf die Amerikareise
verzichten. Da zeigt ihr Graf Boni Kanscianu die Verlobungsanzeige von
Edwin mit Komtesse Stasi. Die Eltern von Edwin haben diese Verlobung ohne
Wissen von Edwin bekannt gegeben. Sylvia reist nun doch nach Amerika. Edwin
fügt sich scheinbar in die Verlobung. Sylvia kommt nach Wien zurück, möchte
Edwin noch einmal sehen und erscheint als Gräfin Boni. Edwin will, daß
sich Graf Boni von Sylvia scheiden läßt. Da er Sylvia aber nur zum
Schein als seine Frau vorgestellt hat und er außerdem Komtesse Stasi
liebt ist das kein Problem.
|
|
|
|
 |
|
Die Fledermaus |
|
Operette in drei
Akten von Johann Strauß, Text von Karl Haffner und Richard Genée
Uraufführung: 5. April 1874 im Theater an der Wien
Herr Eisenstein muss wegen Beleidigung eine Gefängnisstrafe
antreten. Der Notar Dr. Falke, er ist einst bei einem Maskenball als
Fledermaus erschienen und von Eisenstein lächerlich gemacht worden, überredet
Eisenstein seine Strafe erst am nächsten Tag anzutreten und heute auf das
Fest bei Prinz Orlofsky zu gehen. Eisenstein zieht seinen Frack an und
verabschiedet sich von seiner Frau Rosalinde. Diese findet den Frack als
Gefängniskleidung äußerst merkwürdig. Adele, das Kammermädchen von
Frau Rosalinde, verlässt ebenfalls das Haus. Sie will angeblich ihre
kranke Tante besuchen, tatsächlich will sie jedoch auch auf das Fest des
Prinzen Orlofsky. Rosalinde ist die Jugendliebe des Gesangslehrers Alfred.
Dieser dringt nun in die Wohnung ein und macht es sich im Hausrock des
Ehemannes gemütlich. Der Gefängnisdirektor Frank ist ebenfalls auf dem
Weg zu Orlofsky, will aber vorher noch Eisenstein für das Gefängnis
abholen. Er hält Alfred für Eisenstein und nimmt diesen mit. Alfred will
dem Ruf Rosalindes nicht schaden und kann den Irrtum deshalb nicht aufklären.
Dr. Falke will sich für die Fledermaus rächen und hat zum Fest mehrere
Personen bestellt. Darunter auch Rosalinde als ungarische Gräfin in
Maske. Eisenstein flirtet mit der schönen Maske und im Verlauf
des Abends nimmt sie die schöne Taschenuhr Eisensteins. Am Morgen
verlassen die Gäste das Fest.
Im
Gefängnis tut der alkoholisierte Gerichtsdiener Frosch seinen Dienst. Der
Gefängnisdirektor ist vom Fest ebenfalls berauscht und möchte sich
ausruhen. Da kommt Eisenstein und will seine Strafe antreten. Der Direktor
ist sehr verwirrt, da Eisenstein schon gestern seine Strafe angetreten
hat. Eisenstein verlässt das Gefängnis schnell. Er trifft den Advokat
Dr. Blind, nimmt diesem seine Robe ab und kehrt als Rechtsanwalt zurück.
Nun befragt er den Gefangenen Alfred und seine Frau, die gerade kommt, über
den Sachverhalt. Seine Frau zeigt ihm seine Taschenuhr, die sie ihm als
ungarische Gräfin abnahm und er kann somit nicht böse sein. Nun kommt
auch noch Orlofsky mit seinen Gästen und freut sich über die gelungene
Rache Dr. Falkes. |
|
|
|
 |
|
Pariser Leben |
|
Operette in 5 Akten
Musik von Jacques Offenbach, Text von Henri Meilhac und Ludovic Halévy
Die Handlung spielt in Paris zur Zeit der Weltausstellung 1867.
Der
schwedische Gutsbesitzer Baron Gondremark reist gemeinsam mit seiner Frau
Christine nach Paris und möchten einiges erleben. Raoul von Gardefeu
betreut sie und führt sie in verschiedene Paris Wohnungen ein. Ihm gefällt
Frau Christine und er möchte sie gewinnen. Dem Baron wiederum gefällt
Metella, die Freundin Gardefeus. Ein Freund Gardefeus lädt alle vier in
die Wohnung seiner verreisten Tante ein. Gardefeus wartet auf Frau
Christine, diese hat von Metella aber einen Wink bekommen. Die verreiste
Tante kehrt plötzlich zurück und erscheint bei Gardefeu. Dieser geht
rasch fort und die Tante legt sich ins Bett von Frau Christine. Als Baron
Gondremark ins Zimmer kommt findet er eine alte Dame im Bett seiner Frau.
Gardefeu hat in den nächsten Tagen einige Mühe Baron Gondremark zu
beruhigen. |
|
|
|
 |
|
Prinz Methusalem |
|
Komische
Oper von Johann Strauß, Text von Karl Treumann nach Victor Wilder und
Alfred Delacourt
Fürst Sigismund von Trocadero will
seine Tochter Pulcinella mit Prinz Methusalem von Rikarak
verheiraten, damit endlich die Kriege zwischen diesen beiden Ländern aufhören.
Da sich die beiden lieben scheint es keine Schwierigkeiten zu geben. Als
die Trauung vorbei ist wird die Nachricht überbracht, dass der Vater von
Prinz Methusalem, Herzog Cyprian, bei einer Rebellion die Macht über sein
Land verloren hat. Nun hat auch Fürst Sigismund kein Interesse mehr an
seinem Schwiegersohn und verlässt mit seiner Tochter die Hochzeitsfeier.
Prinz Methusalem kehrt in der Nacht in den Palast zu seiner jungen Frau
zurück und bleibt bis zum Morgen.
Fürst
Sigismund wird die Macht über Rikarak angeboten und er nimmt an. Herzog
Cyprian kann jedoch die Rebellen besiegen und die Macht wieder an sich reißen.
Nun droht erneut Krieg zwischen den beiden Ländern. Pulcinella fälscht
eine Befehl ihres Vaters und setzt Prinz Methusalem als Feldmarschall ein.
Statt des Krieges findet nun ein Versöhnungsfest statt.
|
|
|
|
 |
|
Die Zirkus- prinzessin |
|
Operette
in 3 Akten von Emmerich Kalman, Text von Julius Brammer und Alfred Grünwald
Die Uraufführung fand am 26. März 1926
in Wien statt.
Die Handlung spielt in Petersburg und
Wien um 1910.
Jeden Abend tritt ein Kunstreiter mit
Maske in einer gefährlichen Nummer im Zirkus auf. Dieser Mr. X ist der
Neffe eines verstorbenen Fürsten. Er war vom Onkel enterbt worden, da er
sich in dessen Braut verliebt hatte. Die Braut hatte den Neffen jedoch nie
gesehen. Sie war dann Fürstin und schließlich Witwe Feodora geworden.
Prinz Sergius möchte die Fürstin heiraten, diese sagt , dass sie lieber
einen Zirkusreiter heiraten wolle als ihn. Der Prinz ist gekränkt und
stellt ihr den Zirkusreiter als Prinz Korosoff vor und sagt, dass sie auf
Befehl des Zaren diesen Prinz Korosoff heiraten muss. Bevor dieser noch
erklären kann, wer er wirklich ist wird die Ehe geschlossen. Prinz
Sergius hat auch die Leute vom Zirkus zur Hochzeit bestellt und als Fürstin
Feodora als „Zirkusprinzessin“ verspottet wird, verlässt sie ihren
Mann.
Fürstin Feodora wohnt in einem Wiener Hotel. Ihr Ehemann, der
Zirkusreiter wohnt zufällig auch dort. Die beiden lieben einander immer
noch. Sie begegnen sich, sprechen sich aus und finden wieder zueinander. |
|
|
|
 |
|
Der Zigeunerbaron |
|
Operette in 3 Akten
von Johann Strauß
Text von Ignaz Schnitzer nach Erzählung von Maurus Jokai
Die Handlung spielt in einem ungarischen Dorf an der Donau um die Mitte
des 18. Jahrhunderts.
Die Türken fliehen vor den christlichen Heeren. Sie verstecken die
Kriegskasse und wollen sie später holen. Die kleine Tochter des
türkischen Führers bleibt zurück und wird von der Zigeunerin Csipra
betreut.
Die Güter des verstorbenen Gutsbesitzers Barinkay sind verwüstet und die
Zigeuner lassen sich dort nieder. Zsupan, ein reicher Schweinezüchter,
möchte sich einen Teil des Gutes aneignen, da er glaubt, dass der junge
Barinkay in der Fremde umgekommen ist. Die Regierung in Wien schickt
jedoch einen Kommissär, der wieder Ordnung schaffen soll. Mit dem
Kommissär kommt auch der junge Barinkay zurück. Csipra erkennt den
jungen Barinkay. Barinkay hält um die Hand Arsenas, der Tochter des
Zsupan an, da er mit Ihrer Mitgift das Gut wieder in Schwung bringen will.
Arsena liebt jedoch Ottokar und sagt, sie werde nur einen Baron heiraten.
Saffi, eine junge Zigeunerin, hat sich in Barinkay verliebt und warnt ihn
vor Arsena und Ottokar. Csipra sagt nun den übrigen Zigeunern, dass
Barinkay der rechtmäßige Herr ist. Barinkay hält nochmals um die Hand
von Arsena an, diese verlacht ihn als „Zigunerbaron“. Barinkay
erklärt nun Saffi zu seiner Braut.
In der Brautnacht träumt Saffi wo die Kiregskasse versteckt ist und
tatsächlich finden sie den Schatz. Der Kommissar und Zsupan haben
Bedenken gegen die „wilde Ehe“ von Barinkay und Saffi und als Saffi
eines liederlichen Lebenswandels beschuldigt wird beweist Csipra, dass
Saffi die Tochter des letzten Paschas ist. Barinkay glaubt nun, dass er
auf die Ehe mit Saffi verzichten muss und lässt sich von Graf Homonay
gegen Spanien anwerben. Auch Ottokar und Zsupan lassen sich anwerben.
Nachdem die Spanier besiegt wurden kehren die drei zurück. Barinkay war
ein Held und erhält von Graf Homonay die Ernennung zum Baron. Nun kann er
Saffi heiraten und Arsena und Ottokar werden ebenfalls ein Paar . |
|
|
|
 |
|
Schwarzwald- mädel |
|
Schwarzwaldmädel ist eine Operette von
Leon Jessel, Text von Neidhart
Die
Handlung spielt im Schwarzwald zu Beginn des 20. Jahrhunderts
Domkapellmeister
Römer fühlt sich mit seiner Tochter Hannele und der jungen Magd Bärbele
zu Hause sehr wohl. Er musiziert und sammelt Trachten. Am nächsten Tag
findet das Cäcilienfest statt und seine Tochter bringt zwei junge Burschen
, Hans und Richard, als Gäste mit nach Hause. Herr Römer merkt gleich,
dass die beiden aus der Großstadt kommen. Malwine von Hainau
war Hans gefolgt und leiht sich bei Herrn Römer eine Tracht für
das Fest aus. Herr Römer leiht auch der Magd Bärbele eine schöne Tracht
und sie bedankt sich mit einem Kuss.
Beim Fest möchte Herr Römer mit Bärbele tanzen und überlegt sogar eine
Heirat mit ihr aber er muss sich an den Tisch der Honoratioren setzen.
Malwine von Hainau
versucht nun Hans eifersüchtig zu machen und flirtet heftig mit
Richard.
Hans jedoch kümmert sich um Bärbele und als die Burschen des Dorfes Bärbele
nicht mittanzen lassen wollen beginnt eine heftige Prügelei.
Der Wirt ist zugleich auch Bürgermeister und er sucht nach dem Schuldigen
der Prügelei. Richard und Malwine haben sich ineinander verliebt. Herr Römer
schwärtm noch immer von Bärbele aber es trifft ein Brief ein, wonach Bärbele
von ihrem verschollenen
Vater ein riesiges Vermögen geerbt hat und auch
Hans und Bärbele werden ein
Paar. |
|
|
|
 |
|
Gräfin Mariza |
|
Operette von Emmerich Kálmán, Text von
Brammer und Grünwald
Gräfin
Mariza zieht sich aus der Stadt auf Ihr Gut zurück und bringt mehrere Gäste,
darunter auch Graf Tassilos Schwester Lisa mit. Gräfin Mariza will ihren
vielen Verehrern entfliehen und hat erzählt, dass sie sich mit Baron
Koloman Szupan verloben wird. Auf diesem Gut arbeitet der Verwalter Török,
der in Wirklichkeit Graf Tassilo ist. Er will mit seiner Arbeit die
Mitgift für seine Schwester Lisa erarbeiten. Koloman Szupan kommt zu
Besuch, ist über die angekündigte Heirat mit der schönen Gräfin sehr
erfreut und es wird ein Fest gegeben. Der Verwalter ist zu diesem Fest natürlich
nicht eingeladen und singt im Garten „Auch ich war einst ein feiner
Csardaskavalier.“ Die Gräfin hört den Verwalter singen und bittet Ihn
für Ihre Gäste zu singen. Dieser lehnt jedoch ab und die Gräfin entlässt
ihn. Als das Fest vorüber ist bittet sie den Verwalter zu bleiben.
Der Verwalter macht der Gräfin den Hof und auch sie ist ihm nicht
abgeneigt. Baron Szupan hingegen hat sich in Lisa verliebt und zieht sich
von der Gräfin zurück. Diese findet einen Brief welchen Graf Tassilo an
einen Freund geschrieben hat. Darin schreibt er, dass er nur wegen des
Vermögens um die Gräfin wirbt. Im Beisein Ihrer Gäste bezahlt die Gräfin
den Verwalter aus und verabschiedet den „Mitgiftjäger“.
Zu dieser Abschiedsszene kommt eine reiche Tante des Grafen Tassilo. Sie
hat von seinen finanziellen Schwierigkeiten erfahren, seine Güter zurückgekauft
und gibt ihm diese zurück. Nun steht dem Glück von Gräfin Mariza und
Graf Tassilo sowie Lisa und Baron Szupan nichts mehr im Wege. |
|
|
|
 |
|
Orpheus in der Unterwelt |
|
Operette von Jacques Offenbach, Text von
Hector Crémieux |
|
|
|
 |
|
Die schöne Helena |
|
Operette von Jacques Offenbach, Text von
Meilhac und Halévy |
|
|
|
 |
|
Die schöne Galathee |
|
Operette von Franz von Suppé, Text von
Henrion |
|
|
|
 |
|
Boccaccio |
|
Operette von Franz von Suppé, Text von
Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Eine Nacht in Venedig |
|
Operette von Johann Strauß, Text nach dem
Französischen von Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Wiener Blut |
|
Operette von Johann Strauß, Text von
Léon und Stein |
|
|
|
 |
|
Der Vogelhändler |
|
Operette von Carl Zeller, Text von Mest
und Held |
|
|
|
 |
|
Der Bettelstudent |
|
Operette von Karl Millöcker, Text von
Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Gasparone |
|
Operette von Karl Millöcker, Text von
Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Madame Dubarry |
|
Operette von Karl Millöcker, Text von
Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Der Mikado |
|
Operette von Arthur Sullivan, Text von
Zell und Genée |
|
|
|
 |
|
Die Landstreicher |
|
Operette von Karl Michael Ziehrer, Text
von Krenn und Lindau |
|
|
|
 |
|
Der Opernball |
|
Operette von Richard Heuberger, Text nach
Delacour und Hennequin von Léon und Waldberg |
|
|
|
 |
|
Frau Luna |
|
Operette von Paul Lincke, Text von
Bolten-Baeckers |
|
|
|
 |
|
Die Geisha |
|
Die Geisha oder Eine japanische Teehaus-
Geschichte ist eine Operette von Sidney Jones, Text von Hall |
|
|
|
 |
|
Die lustige Witwe |
|
Operette von Franz Lehár, Text nach
Meilhac von Léon und Stein |
|
|
|
 |
|
Der Graf von Luxemburg |
|
Operette von Franz Lehár, Text von
Willner und Bodanzky |
|
|
|
 |
|
Zigeunerliebe |
|
Operette von Franz Lehár, Text von
Willner und Bodanzky |
|
|
|
 |
|
Frasquita |
|
Operette von Franz Lehár, Text von
Willner und Reichert |
|
|
|
 |
|
Paganini |
|
Operette von Franz Lehár, Text von
Knepler und Jenbach |
|
|
|
  |
|
Der Zarewitsch |
|
Operette von Franz Lehár, Text nach
Zapolska von Jenbach und Reichert |
|
|
|
  |
|
Friederike |
|
Operette von Franz Lehár, Text von Herzer
und Löhner-Benda |
|
|
|
  |
|
Das Land des Lächelns |
|
Operette von Franz Lehár, Text nach Léon
von Herzer und Löhner-Benda |
|
|
|
  |
|
Schön ist die Welt |
|
Operette von Franz Lehár, Text von Herzer
und Löhner-Beda |
|
|
|
  |
|
Giuditta |
|
Operette von Franz Lehár, Text von
Knepler und Löhner-Beda |
|
|
|
  |
|
Ein Walzertraum |
|
Operette von Oscar Straus, Text nach
Müller von Dörmann und Jacobsen |
|
|
|
  |
|
Der fidele Bauer |
|
Operette von Leo Fall, Text von Léon |
|
|
|
 |
|
Die Dollar- prinzessin |
|
Die Dollarprinzessin ist eine Operette von
Leo Fall, Text von Willner und Grünbaum |
|
|
|
 |
|
Die Rose von Stambul |
|
Operette von Leo Fall, Text von Brammer
und Grünwald |
|
|
|
 |
|
Madame Pompadour |
|
Operette von Leo Fall, Text von Schanzer
und Welisch |
|
|
|
 |
|
Bruder Straubinger |
|
Operette von Edmund Eysler, Text von West
und Schnitzer |
|
|
|
 |
|
Die goldne Meisterin |
|
Operette von Edmund Eysler, Text von
Brammer und Grünwald |
|
|
|
 |
|
Polenblut |
|
Operette von Oskar Nedbal, Text von Stein |
|
|
|
 |
|
Zwei Herzen im Dreivierteltakt |
|
Der verlorene Walzer oder Zwei Herzen im
Dreivierteltakt ist eine Operette von Robert Stolz, Text von Knepler, Welleminsky und
Gilbert |
|
|
|
 |
|
Der Vetter aus Dingsda |
|
Operette von Eduard Künneke, Text nach
Kemper-Hochstädt von Haller und Rideamus |
|
|
|
 |
|
Glückliche Reise |
|
Operette von Eduard Künneke, Text von
Bertuch und Schwabach |
|
|
|
 |
|
Im weißen Rößl |
|
Operette von Ralph Benatzky, Text nach
Blumenthal und Kadelburg von Müller |
|
|
|
 |
|
Viktoria und ihr Husar |
|
Operette von Paul Abraham, Text nach
Földes von Grünwald und Löhner-Beda |
|
|
|
 |
|
Die Blume von Hawaii |
|
Operette von Paul Abraham, Text von
Grünwald, Földes und Löhner-Beda |
|
|
|
 |
|
Ball im Savoy |
|
Operette von Paul Abraham, Text von
Grünwald und Löhner-Beda |
|
|
|
 |
|
Clivia |
|
Operette von Nico Dostal, Text von Amberg |
|
|
|
 |
|
Maske in Blau |
|
Operette von Fred Raymond, Text von
Hentschke und Schwenn |
|
|
|
 |
|
Salzburger Nockerln |
|
Saison in Salzburg oder Salzburger
Nockerln ist eine Operette von Fred Raymond, Text von Wallner und Feltz |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
      |
|
|
|
 |
 |
Letzte Änderung am 19. Oktober 2005
Copyright © 1997-2005 musik-steiermark
Alle Rechte vorbehalten |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |